debian.org / О Debian Где взять Debian Поддержка Уголок разработчика Новости Wiki

Автор Тема: Участие в переводе сайта www.debian.org  (Прочитано 2033 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн eof

  • Местный житель
  • ***
  • Topic Author
  • Сообщений: 135
День добрый!

Может есть желающие помочь команде Debian L10N Russian в переводе сайта http://www.debian.org?
В частности раздела новостей. На данный момент не переведено ещё 13 новостей после переведённых пяти (http://www.debian.org/News/index.ru.html).
Если кто-то захочет заниматься переводами на постоянной основе — милости просим.

Как переводить.

Страницы сайта www.debian.org хранятся в CVS-репозитории (веб-интерфейс). Перед загрузкой страниц с помощью CVS необходимо сначала залогиниться (выполняется только один раз). При запросе сервером пароля просто нажмите ввод.
cvs -d :pserver:anonymous@cvs.alioth.debian.org:/cvsroot/webwml login

Чтобы загрузить английские и русские страницы выполните:
cvs -d :pserver:anonymous@cvs.alioth.debian.org:/cvsroot/webwml checkout webwml/english webwml/russian

Переходите в рабочий каталог:
cd webwml
Выбираете новость (желательно, конечно, по порядку) и выполняете (как пример):
./copypage.pl -l russian english/News/2011/20110302.wml

После этого в директории russian/News/2011/ создастся файл 20110302.wml. Его и надо переводить. Кодировка файла UTF-8.
Примеры переводов можете посмотреть в других файлах.

Строк в переведённом варианте должно быть столько же, сколько и в оригинале (желательно). Ибо когда будет готов перевод надо выполнить унифицированный diff для удобства корректуры.
diff -u english/News/2011/20110302.wml russian/News/2011/20110302.wml > /tmp/20110302.wml.en_ru.patch
Ну и файл /tmp/20110302.wml.en_ru.patch размещаете в этой теме (прикрепляете) или непосредственно отправляете полученный diff в рассылку debian-l10n-russian@lists.debian.org.

Ну и конечно лучше посмотрите несколько существующих переводов, чтобы понять как сохранять оригинальную разметку и какова структура .wml-фалов.
Если возьмётесь переводить какой-то файл, то сообщите в эту тему, чтобы избежать дублирования работы.
« Последнее редактирование: 20 Май 2011, 23:06:27 от eof »
 

Оффлайн eof

  • Местный житель
  • ***
  • Topic Author
  • Сообщений: 135
В качестве примера показываю как выглядят файлы.
Оригинальный файл:
<define-tag pagetitle>Debian Archive Signing Key to be changed</define-tag>
<define-tag release_date>2011-02-09</define-tag>
#use wml::debian::news


<p>The Debian Project wishes to announce the change of the GNU Privacy
Guard key used to digitally sign the archive reference files.  Signatures
are used to ensure that packages installed by users are the very same
originally distributed by Debian and have not been exchanged or
tampered with.</p>

<p>Affected distributions are the Debian unstable branch (codenamed <q>Sid</q>)
as well as the testing branch (codenamed <q>Wheezy</q>). The Debian
Security (security.debian.org) and Backports (backports.debian.org) archive
also start using the new key now.  The current stable
version Debian 6.0 (codenamed <q>Squeeze</q>) and the current
oldstable version Debian GNU/Linux 5.0 (codenamed <q>Lenny</q>) will have
their ftpmaster signature updated with their next point release.</p>

<p>The new key has already been distributed via the <a href="http://packages.debian.org/debian-archive-keyring">debian-archive-keyring</a>
package and is included in all current releases of Debian.</p>

<p>Starting with the next mirror update this evening only the new key will be used.</p>

<p>For reference, the old key is:</p>
<pre>
  pub   4096R/55BE302B 2009-01-27 [expires: 2012-12-31]
        Key fingerprint = 150C 8614 919D 8446 E01E  83AF 9AA3 8DCD 55BE 302B
  uid                  Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;
</pre>
<p>and the new one:</p>
<pre>
  pub   4096R/473041FA 2010-08-27 [expires: 2018-03-05]
        Key fingerprint = 9FED 2BCB DCD2 9CDF 7626  78CB AED4 B06F 4730 41FA
  uid                  Debian Archive Automatic Signing Key (6.0/squeeze) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;
</pre>

<p>This key rollover is a normal maintenance task and was started in
<a href="http://lists.debian.org/87d3t3as2k.fsf@gkar.ganneff.de">August 2010</a>.  For security reasons Debian's archive signing keys regularly
expire after three years.</p>


<h2>About Debian</h2>

<p>
The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
free community project. Since then the project has grown to be one of
the largest and most influential open source projects.  Thousands
of volunteers from all over the world work together to create and
maintain Debian software. Available in 70 languages, and
supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
<q>universal operating system</q>.
</p>

<h2>Contact Information</h2>

<p>For further information, please visit the Debian web pages at
<a href="$(HOME)/">[url]http://www.debian.org/[/url]</a> or send mail to
&lt;press@debian.org&gt;.</p>

Переведённый файл:
<define-tag pagetitle>Ключ для подписи архива Debian будет изменён</define-tag>
<define-tag release_date>2011-02-09</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Alexander Reshetov"


<p>Проект Debian сообщает о смене ключа GNU Privacy
Guard, используемого для цифровой подписи файлов архива. Подписи
используются чтобы убедиться, что пакеты, установленные пользователем, являются теми же,
изначально, распространяемые Debian и не были подменены или
подделаны.</p>

<p>Это затрагивает дистрибутивы Debian нестабильной ветви (кодовое имя <q>Sid</q>),
а также тестовую ветвь (кодовое имя <q>Wheezy</q>). Архивы Debian
Security (security.debian.org) и Backports (backports.debian.org)
также начали сейчас использовать новый ключ.  У текущей стабильной
версии Debian 6.0 (кодовое имя <q>Squeeze</q>) и текущей
прошлой стабильной версии Debian GNU/Linux 5.0 (кодовое имя <q>Lenny</q>)
подписи ftpmaster будут обновлены в их следующих промежуточных выпусках.</p>

<p>Новый ключ уже распространяется через пакет <a href="http://packages.debian.org/debian-archive-keyring">debian-archive-keyring</a>
и включён во все текущие выпуски Debian.</p>

<p>Начиная со следующего обновления зеркал этим вечером, будет использоваться только новый ключ.</p>

<p>Для справки, старый ключ:</p>
<pre>
  pub   4096R/55BE302B 2009-01-27 [expires: 2012-12-31]
        Key fingerprint = 150C 8614 919D 8446 E01E  83AF 9AA3 8DCD 55BE 302B
  uid                  Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;
</pre>
<p>и новый:</p>
<pre>
  pub   4096R/473041FA 2010-08-27 [expires: 2018-03-05]
        Key fingerprint = 9FED 2BCB DCD2 9CDF 7626  78CB AED4 B06F 4730 41FA
  uid                  Debian Archive Automatic Signing Key (6.0/squeeze) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;
</pre>

<p>Эта смена ключа является обычным процессом поддержки и началась в
<a href="http://lists.debian.org/87d3t3as2k.fsf@gkar.ganneff.de">августе 2010 года</a>.  По соображениям безопасности срок действия ключа для подписи архива Debian регулярно
истекает после трёх лет.</p>


<h2>О Debian</h2>

<p>
Проект Debian был основан в 1993 году Яном Мёрдеком (Ian Murdock), чтобы быть действительно
проектом открытого сообщества. С тех пор проект вырос и стал одним из
самых крупных и влиятельных проектов с открытым исходным кодом.  Тысячи
добровольцев со всего мира работают вместе, чтобы создавать и
поддерживать программное обеспечение Debian. Доступный на 70 языках, и
поддерживающий огромное число типов компьютеров, Debian называет себя
<q>универсальной операционной системой</q>.
</p>

<h2>Контактная информация</h2>

<p>Более подробную информацию вы можете получить на сайте Debian
<a href="$(HOME)/">[url]http://www.debian.org/[/url]</a> или отправив письмо по адресу
&lt;press@debian.org&gt;.</p>

Унифицированный diff:
--- webwml/english/News/2011/20110209.wml       2011-02-24 18:17:37.000000000 +0200
+++ webwml/russian/News/2011/20110209.wml       2011-02-25 19:55:27.000000000 +0200
@@ -1,60 +1,61 @@
-<define-tag pagetitle>Debian Archive Signing Key to be changed</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Ключ для подписи архива Debian будет изменён</define-tag>
 <define-tag release_date>2011-02-09</define-tag>
 #use wml::debian::news
+#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Alexander Reshetov"
 
 
-<p>The Debian Project wishes to announce the change of the GNU Privacy
-Guard key used to digitally sign the archive reference files.  Signatures
-are used to ensure that packages installed by users are the very same
-originally distributed by Debian and have not been exchanged or
-tampered with.</p>
-
-<p>Affected distributions are the Debian unstable branch (codenamed <q>Sid</q>)
-as well as the testing branch (codenamed <q>Wheezy</q>). The Debian
-Security (security.debian.org) and Backports (backports.debian.org) archive
-also start using the new key now.  The current stable
-version Debian 6.0 (codenamed <q>Squeeze</q>) and the current
-oldstable version Debian GNU/Linux 5.0 (codenamed <q>Lenny</q>) will have
-their ftpmaster signature updated with their next point release.</p>
+<p>Проект Debian сообщает о смене ключа GNU Privacy
+Guard, используемого для цифровой подписи файлов архива. Подписи
+используются чтобы убедиться, что пакеты, установленные пользователем, являются теми же,
+изначально, распространяемые Debian и не были подменены или
+подделаны.</p>
 
-<p>The new key has already been distributed via the <a href="http://packages.debian.org/debian-archive-keyring">debian-archive-keyring</a>
-package and is included in all current releases of Debian.</p>
+<p>Это затрагивает дистрибутивы Debian нестабильной ветви (кодовое имя <q>Sid</q>),
+а также тестовую ветвь (кодовое имя <q>Wheezy</q>). Архивы Debian
+Security (security.debian.org) и Backports (backports.debian.org)
+также начали сейчас использовать новый ключ.  У текущей стабильной
+версии Debian 6.0 (кодовое имя <q>Squeeze</q>) и текущей
+прошлой стабильной версии Debian GNU/Linux 5.0 (кодовое имя <q>Lenny</q>)
+подписи ftpmaster будут обновлены в их следующих промежуточных выпусках.</p>
 
-<p>Starting with the next mirror update this evening only the new key will be used.</p>
+<p>Новый ключ уже распространяется через пакет <a href="http://packages.debian.org/debian-archive-keyring">debian-archive-keyring</a>
+и включён во все текущие выпуски Debian.</p>
 
-<p>For reference, the old key is:</p>
+<p>Начиная со следующего обновления зеркал этим вечером, будет использоваться только новый ключ.</p>
+
+<p>Для справки, старый ключ:</p>
 <pre>
   pub   4096R/55BE302B 2009-01-27 [expires: 2012-12-31]
         Key fingerprint = 150C 8614 919D 8446 E01E  83AF 9AA3 8DCD 55BE 302B
   uid                  Debian Archive Automatic Signing Key (5.0/lenny) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;
 </pre>
-<p>and the new one:</p>
+<p>и новый:</p>
 <pre>
   pub   4096R/473041FA 2010-08-27 [expires: 2018-03-05]
         Key fingerprint = 9FED 2BCB DCD2 9CDF 7626  78CB AED4 B06F 4730 41FA
   uid                  Debian Archive Automatic Signing Key (6.0/squeeze) &lt;ftpmaster@debian.org&gt;
 </pre>
 
-<p>This key rollover is a normal maintenance task and was started in
-<a href="http://lists.debian.org/87d3t3as2k.fsf@gkar.ganneff.de">August 2010</a>.  For security reasons Debian's archive signing keys regularly
-expire after three years.</p>
+<p>Эта смена ключа является обычным процессом поддержки и началась в
+<a href="http://lists.debian.org/87d3t3as2k.fsf@gkar.ganneff.de">августе 2010 года</a>.  По соображениям безопасности срок действия ключа для подписи архива Debian регулярно
+истекает после трёх лет.</p>
 
 
-<h2>About Debian</h2>
+<h2>О Debian</h2>
 
 <p>
-The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
-free community project. Since then the project has grown to be one of
-the largest and most influential open source projects.  Thousands
-of volunteers from all over the world work together to create and
-maintain Debian software. Available in 70 languages, and
-supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
-<q>universal operating system</q>.
+Проект Debian был основан в 1993 году Яном Мёрдеком (Ian Murdock), чтобы быть действительно
+проектом открытого сообщества. С тех пор проект вырос и стал одним из
+самых крупных и влиятельных проектов с открытым исходным кодом.  Тысячи
+добровольцев со всего мира работают вместе, чтобы создавать и
+поддерживать программное обеспечение Debian. Доступный на 70 языках, и
+поддерживающий огромное число типов компьютеров, Debian называет себя
+<q>универсальной операционной системой</q>.
 </p>
 
-<h2>Contact Information</h2>
+<h2>Контактная информация</h2>
 
-<p>For further information, please visit the Debian web pages at
-<a href="$(HOME)/">[url]http://www.debian.org/[/url]</a> or send mail to
+<p>Более подробную информацию вы можете получить на сайте Debian
+<a href="$(HOME)/">[url]http://www.debian.org/[/url]</a> или отправив письмо по адресу
 &lt;press@debian.org&gt;.</p>
« Последнее редактирование: 10 Май 2011, 19:43:07 от eof »
 

Русскоязычное сообщество Debian GNU/Linux



Теги: