Трудности перевода

Автор PbI6A, 16 июля 2014, 10:11:10

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

PbI6A

Вот тема о "трудностях перевода". Предлагаю кидать сюда ссылки, выдержки и скриншоты из мира Linux и не только о том, "как китайцы на русский переводили".

Для затравки ловите ссылку на АлиЭкспресс, раздел батареек. Как вам тип аккумуляторов "Никель-Миллигенри"? Тип "Сетевой интерфейс-Концептуальное поле" тоже достоин упоминания!
LINUX means: Linux Is Not a UniX
Вернулся на Devuan. Счастлив!

Udachnik

Перевод страниц на алиэкспессе - всего лишь перевод гугл-транслейтом. Этого как-бы никто и не скрывает.

PbI6A

Поставил Antix "на посмотреть" :) В русской локали LibreOffice Writer перевели как "запись" :)
LINUX means: Linux Is Not a UniX
Вернулся на Devuan. Счастлив!