Как объясняется частичная локализация KDE?

Автор GNU Human, 13 февраля 2019, 17:39:21

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

GNU Human

После установки минимального образа системы, и накатки KDE (kde-plasma-desktop или kde-full - не важно), весь интерфейс в целом вроде бы на русском, но всё же, кое-где проскакивает английский. Например Konqueror полностью на английском. Только после установки kde-l10n-ru Konqueror становится на русском.

Нелогично это, - если есть руссификация KDE в принципе, то зачем руссификацию отдельных программ засовывать в пакет kde-l10n-ru? Засунули бы туда тогда руссификацию всего KDE. Или как-то по зависимостям чтобы этот пакет подтягивался. Почему получается такая половинчатость локализации? Почему  kde-l10n-ru не подтягивается по зависимостям?

Можете объяснить?

ogost

Спрашивать нужно у мейнтейнеров этих пакетов.

endru

Цитата: Veritas Vestas от 13 февраля 2019, 17:39:21Почему  kde-l10n-ru не подтягивается по зависимостям?
Каким зависимостям? https://packages.debian.org/ru/stretch/kde-full - sug: kde-l10n (>= 4:16.04.0) - с пометкой предложенный. Никаких жестких зависимостей для подобных пакетов нет. Локализация дело добровольное - хочешь ставить, не хочешь не ставь.

Локализация для тяжелых приложений - это всегда отдельные пакеты. Архив kde-l10n-ru весит 1 Мб, и 3 Мб в разархивированном виде. Сколько языков доступно всего? Ага, выясняется что языковые данные это куча мусора в системе, логично что его отделили.